Líder rebelde de Karen advierte al régimen de Myanmar de más combates
Via Europe Solidaire
Líder rebelde de Karen advierte al régimen de Myanmar de más combates. Han estallado nuevos enfrentamientos en el distrito de Myawaddy en el estado de Karen con siete grupos armados involucrados en los combates.
El régimen militar y la Fuerza de la Guardia Fronteriza de Karen (BGF) están luchando contra cinco grupos: el grupo escindido del Ejército Budista Democrático Karen (DKBA), la Fuerza de Defensa del Pueblo (PDF), la Unión Nacional Karen / Ejército de Liberación Nacional de Karen-Consejo de Paz (KNU / KNLA- PC), la Organización de Defensa Nacional Karen (KNDO) y un grupo escindido de BGF.
El enfrentamiento estalló el martes en la aldea de Phlu después de que, según informes, el grupo disidente de la DKBA detuviera a tres policías, incluido el jefe de policía de la ciudad de Waw Lay, y un bombero. Los enfrentamientos han obligado a más de 400 residentes a entrar en Mae Sot a través de la frontera tailandesa.
El jefe del grupo escindido de la DKBA, el general de brigada Saw Kyaw Thet, habló recientemente con The Irrawaddy sobre los combates.
The Irrawaddy: ¿Cómo fue la pelea?
General Saw Kyaw The: Los combates fueron intensos el martes y miércoles. El enemigo ha desplegado más tropas. Los enfrentamientos se produjeron porque invadieron nuestro territorio.
Utilizan numerosos proyectiles de artillería de 120 mm. Los voltajes permanecen altos.
TI: Escuchamos que su grupo allanó la estación de policía en Waw Lay y detuvo a trabajadores de la construcción. ¿Fue el caso?
GSKT: Waw Lay está en territorio KNU. La lucha tuvo lugar con el grupo dirigido por el mayor general Nar Damya. No sabemos mucho sobre el caso de Waw Lay. Pero en la aldea de Phlu, es nuestro grupo el que lucha contra el régimen.
TI: ¿Qué otros grupos se están uniendo a su grupo en la lucha en Phlu?
GSKT: El DKBA no está luchando solo allí. Otros cuatro grupos, incluidos el PDF, KNU / KNLA (PC), KNDO y el grupo escindido del BGF, que consta de más de 50 soldados, están luchando con nosotros.
TI: ¿Quién lidera el grupo disidente de BGF? ¿Cuándo se unieron a tu grupo?
GSKT: Aún es pronto para revelar su nombre. Se llevaron armas y municiones cuando dejaron la BGF. Lucharán contra el consejo militar. Se fueron porque se oponen al régimen. Se unieron a nosotros unos 10 días antes de los combates.
TI: ¿Bajo qué acuerdo cooperan los cinco grupos? ¿Están solo cooperando sobre Phlu?
GSKT: Trabajamos juntos sobre la base de la confianza como alianza. No solo estamos cooperando en Phlu, sino también en Kawkareik y en todo el estado de Karen. Estamos presentes en casi todas las partes del estado de Karen.
Nos hemos unido y apoyamos a la gente y estamos trabajando en el estado de Karen. Si el consejo militar se retira, no haremos nada. Pero si no lo hacen, la lucha continuará hasta que le dé poder al gobierno electo.
TI: Escuchamos que se vieron helicópteros en el oeste de la cordillera de Dawna el 1 de junio. El ejército ha utilizado ataques aéreos. ¿Están sus grupos defendidos de los ataques aéreos?
GSKT: Los ataques aéreos no son un problema para nosotros.
TI: ¿Qué pasa con las tensiones militares en Phlu?
GSKT: No habrá paz en la zona. Las tensiones militares solo aumentarán.
TI: El jefe militar, el general mayor Min Aung Hlaing, visitó recientemente Hpa-an y habló sobre el trabajo continuo en la presa de Hat Gyi. ¿Cuál es su opinión al respecto? ¿Está DKBA activo en Myaing Gyi Ngu, donde se construirá la presa?
GSKT: Toda la población karen se opone a la presa. La paz se ha ido en el área ahora. Si se va a implementar el proyecto hidroeléctrico, solo nuestra gente sufrirá. Me opongo al proyecto.
Nuestras tropas están activas en Myaing Gyi Ngu. Si el consejo militar continúa con el proyecto de la presa, el conflicto será inevitable. Si insisten en continuar con el proyecto, podrían comenzar más peleas.